《浮士德》全部具体内容
链接: https://pan.baidu.com/s/1-iEZ56u0fNkUwX5c1IyEuA 提取码: xuex 该故事是德国作家歌德创作的一部长达12111行的诗剧,第一部出版于1808年,共二十五场,不分幕。第二部共二十七场,分五幕。全剧没有首尾连贯的情节,而是以浮士德思想的发展变化为线索,以德国民间传说为题材,以文艺复兴以来的德国和欧洲社会为背景,写一个新兴资产阶级先进知识分子不满现实,竭力探索人生意义和社会理想的生活道路。是一部现实主义和浪漫主义结合得十分完好的诗剧。
简析《浮士德》
人为什么活着?这是个千百年来无数人深究的问题。浮士德同样也曾困于这道难题,但他的一生,回答了这个问题。
《浮士德》是德国剧作家歌德的一部代表作。主人公浮士德是个博士,也是炼金术士。他博览无数,却对人生意义感到迷茫,遂与魔鬼梅菲斯特签订了契约。魔鬼在他这一生中将为他服务,展现人世间一切欲望享乐来诱惑浮士德。而如若浮士德接受诱惑,安于现状,或对某一个瞬间有所留恋,说:停留一下呀,你多么美呀!从而放弃追求,放弃上进。那么他的灵魂将属于魔鬼,来世为魔鬼服务。浮士德基于对自己的能力与思想的深度,答应了这个看似近于死亡之约的协定,开始了他新的一生。梅菲斯特带他来到女巫的居所,给他服下了一种药水。他变得年轻,可以好好活一次了。
浮士德的一生,追求了爱情,追求了政治,追求了纯粹的美,追求了事业。在这几次追求中,梅菲斯特都不断在诱惑他,但他从未安于现状,每一次的追求所引发的悲剧性的结局,使浮士德不断得到领悟。而浮士德的人格向更高品格的每一次升级,他人性中的善发挥的最强烈的部分,是在他追求爱情,纯粹的美,和事业这几部分之中。
一、追求爱情
浮士德在开始所追求的爱情,是欲望的支配。格蕾琴是个小市民,但内心纯洁,容貌美丽。浮士德看见从教堂出来的格蕾琴,心生爱慕,便想得到她。梅菲斯特促成了他们。但格蕾琴怀了孕,她的哥哥为了她与浮士德决斗,被梅菲斯特害死。此时的浮士德早已意识到自己对格蕾琴的行为是多么可耻,他纵由了他的欲望,使格蕾琴变成了未婚先孕的少女,她淹死了刚出生的婴儿,被关进了监狱。当浮士德见到她的最后一面时,她痛悔自己的所为,在监狱中虔诚的忏悔,拒绝与浮士德一同逃离。
尽管浮士德使格蕾琴落得这样的下场,但他对她的爱是发自内心的。并非都源于梅菲斯特所勾起的欲望。他对格蕾琴的追求更多是发自爱情,发自内心。但格蕾琴在狱中已是心灰意冷,她的廉耻心不允许跟随浮士德逃离。
对于浮士德的痛心疾首,梅菲斯特作为魔鬼,他并不觉得浮士德的爱有任何真实性。他认为浮士德只是在装腔作势,与格蕾琴之间毫无真心。人类的善与魔鬼的丑恶在这时形成了强烈对比。
二、追求纯粹的美
在浮士德追求政治时,梅菲斯特将其化装成一个魔术师。他自己害死了弄臣,顶替了弄臣的位置。浮士德向皇帝表演魔术,而皇帝要求他召唤海伦(古希腊的美女)和帕里斯的幽灵。海伦和帕里斯都出现了。浮士德为海伦的美而着迷,在他的眼里,海伦不仅仅是一个美女,她象征着女性的美。在全书中,海伦也是一个象征。她是古典文化的象征。
但在海伦被帕里斯拐走后,浮士德十分恼火,忘记了不能触碰幽灵幻影的禁忌。他陷入了梦境,海伦和帕里斯的幻影也回到了冥界。梅菲斯特救了他,并带他去到了古希腊。浮士德向冥后请求释放海伦到阳间,被释放的海伦在梅菲斯特的促进下与浮士德结合。浮士德与海伦之结合,象征着北方文化与古典文化的结合。他们一个是来自北方,另一个是古希腊闻名的美女。并且海伦是从冥间返阳。他们的孩子名欧福里翁。在一次玩耍中坠崖而死。海伦也随之幻灭。这又是一悲剧性的结局。浮士德失去了海伦,但此时他对美的认识得到了提高,也就是品格的提高。这段剧本的名字为“古典的瓦尔普吉斯之夜”,多少是虚幻与真实的之间。瓦尔普吉斯之夜原指魔鬼和女巫的狂欢节,在此处应是指浮士德与梅菲斯特在古希腊的历程。梅菲斯特追寻他所向往的丑,而浮士德追求的是纯粹的美。二者形成对比。这时,浮士德人性中的善受到美的激发,上升到了一定高度。但他仍没有满足于此,此时他有了新的追求——事业。
三、追求事业
梅菲斯特与浮士德回到了本国,浮士德想要为人民作些事情,修建大堤,造福人民。梅菲斯特在皇帝与争夺皇位者的一场战斗中,巧妙的使浮士德立了功,皇帝便封给了浮士德靠海的土地。而此时的浮士德,已经100岁了。
梅菲斯特在海上偷窃船只,如海盗般抢劫,为浮士德赚取大笔财富。而浮士德对财富不感兴趣,急于建功立业。在他的领土附近有一对老夫妻,住在一间茅屋里。浮士德觉得这对老夫妻居住于此使他的领土并不完美,使那块土地不属于他,便让梅菲斯特催促他们搬走。梅菲斯特烧死了他们,浮士德对此非常愧疚。因为他没有告诉梅菲斯特怎么让他们搬走。他更强烈的憎恶梅菲斯特,更多的是憎恶梅菲斯特的恶。不久浮士德被忧愁(一个幽灵)吹瞎了眼,他把恶鬼们开垦墓道的声音误以为是人民在修筑大堤的声音,喜悦至想象到在大堤修筑好后给人民带来的幸福场面。他十分激动,下意识说出了“停留一下呀,你多么美呀!”这句话。契约生效,浮士德倒地而死。
但浮士德并没有被梅菲斯特带走。天主让天使们引他飞升,入了天国。
这就是浮士德的一生。读完之后,我不禁思考,又回到开头的那个问题,为什么要活着?浮士德的一生,在现实里根本不存在这样的事情 ,所以这是一个富有浪漫主义色彩的故事,但并不妨碍我们在现实中去比较和思考。他毫不后悔地与魔鬼签契约,过了十分精彩的一生。在人世间的种种,能够使大多数人沉迷其中的他都体验了一遍。其中伴随着魔鬼的不断诱惑:爱情,政治(权力),事业。而纯粹的美,是个意外的追求。大多数人都没有想到过这一点,所以谓之高品格的精神追求。而在文化与艺术中所存的独特的魅力,就是那股纯粹的美,给人带来美好感受而不能占有之美,如同刘禹锡所说的“可远观而不可亵玩焉”。是一种精神层面的认知与追求,这种真正而纯粹的美,令人沉溺。在古典的瓦尔普吉斯之夜中,浮士德认识到了,付诸行动追求了,虽然最终没有逃过悲剧的结局,但他就此理解了美。也就是他的高品格。由此,人性中的善因为理解了美,也上升了。
善也不仅是善良,人类居于万物中,在肉体上看不出什么特别。我们与动物之间的差异就在于,动物的一生只为了生存,从未思考,从无思想。而人类是不同的。思想好比我们的灵魂,一个人因有思想而活的有意义。思想便是人的特别之处,是人性中善的一部分。我们需要思考这个问题——为什么要活着?
因为追求善与美。
在人生道路上斩破层层荆棘,到最后,找到真正的自己,就是你一生所追求的,想要活成的样子。
《浮士德·[德国]歌德》作品提要|作品选录|赏析
《浮士德·[德国]歌德》作品提要|作品选录|赏析 【作品提要】 年逾半百的浮士德博士困坐在自家的书斋里,他已经厌倦了书本知识,甚至厌倦了这样的生存方式。他感到大自然和人生在向他召唤。 这时魔鬼梅非斯特乘虚而入,和浮士德订下契约: 由它充任浮士德的仆人,满足浮士德的一切要求,一旦浮士德表示满足,他的灵魂便永归它所有。 签约之后的浮士德先是吃了返老还童药,恢复青春之后引诱了天真美丽的小家碧玉葛丽卿,致使葛丽卿丧母、丧兄、生养私生子,最后沦为狂人,终被杀于刑场。接下来浮士德经历了皇宫里的生活,不仅结识了美女海伦,还和她结合,生下了儿子欧福良。一切转瞬即逝,儿子没有了,海伦也消失了。浮士德投身于内战,借助梅非斯特的魔力赢得战争,得到了海边的封地。浮士德填海取得大成绩,萌生了在此建立一个乌托邦乐园的念头。此时的浮士德已经一百多岁,他憧憬着“自由人民生活在自由的土地上”,尽管已双目失明,内心却充满了对幸福的预感。这时他情不自禁地失声叫道:“你真美呀,请你停留!” 按照契约的规定,表示了满足的浮士德,其灵魂应该归魔鬼梅非斯特所有。但天界的神仙赶来,将浮士德的灵魂接上天界。 【作品选录】 第二场城堡内院 四周为中世纪富丽的幻想式建筑物所包围。 合唱队长你们轻率、愚蠢的地地道道的女流! 只能受制于眼前,听凭气候的玩弄, 不论是幸与不幸!你们对于这两者 都不能沉着应付。你们总有人对别人 进行激烈的反对,别人又反唇相讥; 是喜是悲,同一个调子嬉笑悲啼。 现在住嘴吧!且洗耳恭听,听我们王后 为她和我们作出何种高尚的决定。 海伦你在哪里,皮托尼萨?不管你叫什么; 从这阴郁的城堡的拱顶室里出来吧。 如果你去对那位不可思议的英主 报告我已经莅临,叫他准备欢迎我, 我就感激不尽,快领我进去见他; 我很想结束漂泊的生涯。我很想安静。 合唱队长王后,你向四面环顾,总是徒然; 那个丑女人已经不见,也许她滞留在 那边的雾中,我们从那里不知怎样 就来到此处,来得很快,却并未走动。 也许她正在这座由许多建筑奇妙地 合成一体的城堡的迷路上迟疑地彷徨, 去寻访主上,要求王家的欢迎仪式。 瞧那上边,已有许多人拥拥挤挤, 在回廊里面,在窗口,在大门口,大家 来来去去地走动,很多很多的仆役; 预示他们正准备隆重地欢迎贵宾。 合唱我觉得多开心!请看看那一边, 一大群好青年排好了队伍, 迈着悠闲的步伐,恭敬地、 文雅地走下来。是谁的命令 叫这些堂堂的年轻的小伙子 这么早就编好队伍而降临? 什么最可人?是优美的步武? 是飘在光亮的鬓边的鬈发? 还是那像红桃一样的双颊? 那上面还生着柔软的汗毛。 我真想咬一口,可是我又害怕; 因为我上过当,只弄得满嘴里 都是灰,说起来真可恶! 可是最美的 已经走来; 拿来了什么? 宝座之梯, 毛毡和坐椅, 帷幕和华盖 一类之物。 它飘拂在 我们王后头上, 像一朵祥云, 她已被接待, 坐在华丽的椅垫上。 你们过来, 一步一步 认真排好。 应当,应当,应当加倍 祝福这样的欢迎! 按合唱队所说者逐步进行。 浮士德,在少年和侍童排成长队下来以后,出现在台阶上面,身穿中世纪骑士式宫廷服装,慢慢地庄严地走下来。 合唱队长(很注意地观看他) 如果天神并非像寻常一样,只是 短暂的时期把这种令人惊叹的姿态, 这种高尚的举止,这种可爱的风采, 临时赋与他,那么不管他干啥, 每一次都会成功,无论是跟男的交战, 或是跟美貌妇女进行小小的交锋。 被高度评价的人,我亲眼见过许多, 我觉得他确实比其他许多人更胜一筹。 瞧这位王者迈着从容、严肃、恭敬、 沉着的步伐走来;转身作礼吧,王后! 浮士德(身边带着一个被绑着的人走来) 我本该向你致以崇高的敬礼, 表达恭敬的欢迎,现在却带上 这个用锁链紧紧缚住的奴仆, 他玩忽职守,使我有失远迎。 在这里下跪!对这位崇高的女后 坦白招认你所犯下的罪行。 我的高贵的女主,这一个男子 具有稀世的眼力,我派他守在 高塔上了望四方,远处的天空, 辽阔的大地,都要敏锐地侦察, 看这边那边有什么应当汇报, 从丘陵直到谷中坚固的城堡, 有什么动静,不论是牛羊的往来 或者也许是敌兵;前者要保护, 后者要迎击。今天,他多么疏忽! 你来了,他没有报告;使我未能 尽我的责任,恭恭敬敬地欢迎 这样高尚的贵宾。他大胆丢了 自己的性命,该让他卧在血泊中 接受应得的死刑;可是只有你 可以随意给他惩罚或饶赦。 海伦你授与我这么高的地位, 叫我当法官,叫我当女主,据我 推测,无非是试试我的本领; 我就来执行法官的首要任务, 先听被告的申辩。你且讲吧! 守塔人林叩斯让我下跪,让我瞻顾, 让我死去,让我生存, 我对这位天赐的妇人, 已经完全听凭她作主。 我窥探地注视东方, 等待日出时的欣喜, 想不到不可思议的太阳 却突然间从南方升起。 我把视线转向那边, 不看峡谷,不看山岗, 不看大地,不看辽天, 只探视这唯一的太阳。 就像高树上的山猫, 我有那种锐利的眼光, 如今却要吃力地观瞧, 像从昏梦中醒来一样。 我真有点捉摸不定, 城垛?高塔?关着的门? 雾气迷漫,雾气消隐, 竟出现了这位女神。 眼望着她,心对着她, 我吸收她柔和的辉光; 这美色的耀目的光华, 直刺得我眼花目盲。 我忘记了守望的责任, 忘记吹号的本分工作; 请你从严,让我丧命, 美色能熄灭一切怒火。 海伦由我造成的过失,我不能加以 惩罚。我真倒霉!苛酷的命运 纠缠住我,到处把男子的心 蛊惑得这样,使他们顾不得自己, 顾不得任何大事。总是抢夺啊, 勾引啊,战斗啊,带到东又带到西, 半神、英雄、天神、甚至恶灵, 他们都领着我去各处漂流。 单身时搅乱世界,双身时更糟; 如今三重身,四重身,祸上加祸。 把这个好人带走,将他释放; 耻辱不加于被神迷惑的人。 浮士德女王,我不胜惊讶,同时看到 准确的射手和那中箭的人; 我看到那张弓,射出爱情之箭, 射伤了他。一支接一支的箭 也射中了我。我觉得城堡之中 羽箭横飞,到处有鸣镝之声。 我算个什么?你在一刹那之间 使我的忠良背叛,使我的城墙 不稳。我已经担心我的军队 会服从你这常胜不败的夫人。 我有何良计,除了把自己和妄想 属于自己的一切全奉献给你? 让我跪在你足边,坦率而忠诚, 承认你做我的女主,你一进来, 立即赢得了我的财产和王位。 林叩斯(带来一只箱子,后面跟着一些人,搬着其他的箱子) 女王,我又回到你面前! 富人求你赐以一见, 他见到你,就觉得自己 贫如乞丐,富比天子。 我当初如何?现在如何? 想望什么?该做什么? 锐利的眼光无所作为! 碰到你宝座就要缩回。 我们是从东方而来, 来到西方泛滥成灾; 民族大军浩浩荡荡, 前面不知后面的情况。 第一个倒下,第二个跟上, 第三个拿起手中的枪。 人人奋起百倍的勇气, 死者成千,毫不在意。 我们推进,我们直闯, 一处一处称霸称王; 今天在某处发号施令, 明天又被别人占领。 我们四顾——仓皇四顾, 有的抓去最美的妇女, 有的抓去健步的公牛, 马匹也要全部带走。 我却喜爱到处搜寻 人所未见的希世珍品; 别人所占有的东西, 对我只像枯草而已。 我只一味探索珍宝, 凭我的眼光,明察秋毫, 我能看出囊中之物, 也能透视任何衣橱。 我获得了大堆金子, 尤以宝石最为华丽: 绿宝最宜佩在你胸前, 使你显得碧绿新鲜。 在你耳朵和嘴之间, 可用海底的珍珠装点; 红宝恐怕容身不得, 你的红颊使它失色。 我把这些无上的珍藏, 献到你的宝座之上; 几次血战获得的战利品, 也要拿到你面前献呈。 我拖来了这许多箱子, 还有铁箱不可胜计; 你如允许我随侍身旁, 我将装满你的库房。 因为你一登上王位, 智慧、财富以及权威 全要对你低首下心, 朝拜你这唯一的天人。 我珍藏这些,作为私有, 如今放手,归你所有; 我曾当作贵重值钱, 如今觉得非常微贱。 我的所有,全部消亡, 像割下的枯草一样。 请高兴地过目一下, 让它恢复原有的真价! 浮士德快搬走这些大胆弄来的东西, 虽不受责怪,却也不能受表扬。 在这城堡内部收藏的一切 已全属于她;特别提出来呈献, 无此必要。去把宝物堆叠得 齐齐整整。布置出一幅美景, 显示罕见的荣华!让这座拱顶 像晴空一样辉煌,用无生命之宝 建成一座有生命的天堂。 赶在她举步之前,给她铺上 一幅幅华丽的地毯;让她的脚步 踩着柔软的地面;视线接触到 不使神仙刺眼的、无上的光辉。 林叩斯主人命令的是区区小事, 仆人办的也只是儿戏: 这位美人的高超的心志, 生命财产都受其统治。 整个军队已对她效忠, 刀剑都失锋,不起作用。 对着这个壮丽的形象, 太阳也显得寒冷无光, 对着她这盈盈的秋波, 一切都显得空虚薄弱。(下) 海伦(对浮士德) 我想要跟你谈话,请你上来, 靠在我的身旁!这个空位 等主人就坐,好使我坐得安稳。 浮士德先让我跪下,允许我向你敬献 悃诚,高贵的夫人;你邀我就坐, 让我对你这高抬的贵手亲吻。 确定我做你这个无边王国的 共同统治者,请你将我录用, 我一身兼任崇拜者、臣仆和侍卫。 海伦我看到、听到各种各样的奇事, 不胜惊异,我要问好些问题。 我先要请问,为什么此人的言语 使我感到异样,异样而亲切。 一个音和另一个音好像相呼应, 头一句话刚刚听得很悦耳, 另一句话又跟来向它调情。 浮士德我们国民的语调已使你喜爱, 唱起歌来也一定使你高兴, 它能使耳和心彻底得到满足。 最好的办法是我们赶快练习; 对口答话尽可以呼之而出。 海伦请问我怎样能说得这样好听? 浮士德这很容易,必须要言出由心。 如果胸中充满热情的向往, 就要四顾而发问—— 海伦谁与同享。 浮士德心灵就不瞻望未来,不回顾过去, 只有现在才是—— 海伦我们的幸福。 浮士德现在是珍宝、高利、财产、担保品; 可是由谁来批准? 海伦我的手就行。 合唱谁猜忌我们的王后? 她对城堡的主人 作出友好的表示。 老实说,我们大家 像往常一样,依旧是俘虏, 自从伊利俄斯屈辱地 沦亡,自从踏上忧患的 迷惘的征途以来。 惯尝男子之爱的妇女, 虽不能自由选择, 却有辨别的眼光。 不论金发的牧人, 黑鬃毛的森林之神, 一遇到适当的机会, 就献出丰满的肢体, 对他们一视同仁。 他们俩坐得越来越近, 互相偎依在一起, 肩挨肩,膝并膝, 手搀手,摇摇晃晃, 坐在垫得厚厚的、 华丽的宝座之上, 身居高位,竟将 内心的欢喜 在众目睽睽之下 放纵得显露无遗。 海伦我觉得身在远处,却又在近处, 我只想说: 我现在此处!此处! 浮士德我觉得闷气、发抖、口舌黏滞; 像做梦,时间和空间全都消失。 海伦我像已过时,却又像开始新生, 跟你融合,忠于你这位陌生人。 浮士德唯一的运命,不要想得太复杂! 生存是义务,哪怕只有一刹那。 …… (钱春绮译) 【赏析】 在歌德之前,已经有很多人以德国16世纪民间传说中的神秘人物浮士德博士为原型从事文学创作,这其中当以英国16世纪著名剧作家克里斯托弗·马洛的剧本《浮士德博士的悲剧故事》和德国“狂飙突进”运动著名作家克令格尔的长篇小说《浮士德的生平、事业及下地狱》最为著名。在马洛的剧本里,浮士德已经是一个“为了追求一切知识,尝试一切经验而把灵魂抵押给魔鬼”的人物;而克令格尔的浮士德与魔鬼签约,“是为了借助超人的魔力以控制或铲除世界上不公正的现象”。在知识分子追求心灵的完整和阔大、追求精神的提升这样一个层面上,歌德的浮士德与马洛的浮士德相比大不一样。马洛的浮士德陶醉于魔鬼梅非斯特的帮助,执迷于对知识和经验的占有,最终他的灵魂落入了魔鬼之手。而歌德的浮士德是一个在肉体、精神、知识、经验、心灵诸层面上都不倦追求的人物,他的灵魂最终得到了天界诸神的救赎。经过歌德点化,浮士德这个古老的形象,获得了强劲的艺术生命力。 据说《浮士德》初稿是歌德在二十五岁时写成的,那时的歌德正受到“狂飙突进”运动的激励。在他的笔下,正值壮年的浮士德不满足于书斋里的知识,他渴望了解自然,了解人生,了解社会,尝遍人生百味,而不枉来一世。现实的羁绊和充盈于内心世界的渴望折磨得他痛苦不堪。他正是在这样一种情形之下和魔鬼达成契约。为了求知,为了体验和感受,宁愿将自己的灵魂交付魔鬼。我们在此时的浮士德身上看到的,既是一种“狂飙突进”的精神,也是一股沛然的生气,是生命中物质和精神、肉体和灵魂充满矛盾地交织在一起而产生出来的强烈渴望。 《浮士德》是一个个体的人上天入地的悲剧性的精神游历。在诗剧的第一部中浮士德首先经历了在自我的“小宇宙”中的载浮载沉,他经历了书斋里的知识悲剧,然后与葛丽卿一同品味了世俗的爱情悲剧。到第二部中浮士德已然走出了自我的“小宇宙”,进入了“大宇宙”,在帮助帝国皇帝摆脱财政危机中感受了政治悲剧,继而又在同海伦的有始无终的结合中完成古典悲剧,最后在他以为是填海劳动的掘墓声中结束了事业悲剧,本来他死后灵魂应该被魔鬼收走,但天使将他接进入了天国。这番奇特的精神游历,可以既从“小宇宙”的微观角度来解读,又可以从“大宇宙”的宏观角度来解读。 从微观的角度看,浮士德这样的精神游历,不乏具体的、浮士德个人的传记性意义。也就是说歌德将自己的人生阅历和人生体悟,化为艺术想象,在浮士德的游历中加以艺术再现。浮士德与市民之女玛加雷特的相爱,写得悱恻动人,熟悉歌德生平的读者从这里不难读出歌德与克里斯蒂阿涅·乌尔皮乌斯相恋的委婉曲折。平民出身的克里斯蒂阿涅在贝尔托夫制花工场里当女工,偶然相识后,歌德与这位年轻美貌的姑娘同居,她为歌德生下五个子女,但都不幸夭折。歌德为她写下了无数动人的爱情诗篇,如著名的组诗《罗马哀歌》、《探望》和《清晨的悲哀》等。再如浮士德在罗马帝国宫廷里为皇帝解决财政危机,平定大臣反叛,但浮士德自己觉得受大臣和内侍的驱遣,感受到不能忍受的折磨。这里折射出歌德自己在魏玛十年从政的人生体验。1775年底,已经名满欧洲的歌德接受卡尔·奥古斯特公爵的邀请,来到魏玛公国任职,以枢密顾问、内阁大臣的身份进行了为期十年(1775—1786)的社会改良实践。整整十年,歌德在劳而无功的繁忙公务中虚耗了自己的天才,几乎没有进行什么文学创作,只是为王公贵族们写些应制之作。在他的心里,“经常进行着天才诗人和……可敬的魏玛枢官顾问之间的斗争”(恩格斯语)。在漫长的克制、妥协和深深的痛苦之后,1786年,歌德再也无法忍受这种令人窒息的环境,改名换姓,独自一人乘驿车逃离了魏玛,向着向往已久的意大利奔去。伟大的作品从来都会留下创作者个人深深的心理痕迹,但仅仅从歌德自己生平的角度来读《浮士德》又是远远不够的。 确实,要读懂《浮士德》,务必要从“大宇宙”的宏观角度来解读。宗白华先生曾指出:“近代人失去了希腊文化中人与宇宙的和谐,又失去了基督教对于上帝虔诚的热爱。人类精神获得了解放,但也就同时失所依傍、彷徨、探索、苦闷、追求,欲在生活本身中寻得人生的意义和价值。歌德是这一时代精神的伟大的代表……歌德与其替身浮士德一生生活的内容,就是尽量体验近代人生特殊的精神意义,了解其悲剧而努力,以解决其问题,指出解救之道。”也就是说,在近代以前,西方人尚有对上帝的信仰作为其生存价值的支撑,当这种信仰式微后,人类就得自己承担起生存价值的探索和实践,浮士德就是这样一位伟大的探索者和实践者。《浮士德》这部悲剧中主人公所经历的五种悲剧,正是近代西方人进行的五种精神探索。在知识悲剧中,学富五车的浮士德感慨道:“我已对哲学、法学以及医学方面,而且,遗憾,还有神学!都化过苦功,彻底砧研……已经有了十年光景——我知道,我们无法弄清楚!真有点令我心急如焚。”由于在书斋找不到生命的意义,他决定饮鸩自尽。这意味着对空洞的知识的扬弃。浮士德在翻译《新约·约翰福音》的一句时,先写“泰初有言”,再译“泰初有思”,继而译“泰初有力”,最后译为“泰初有为”,才算找到了真谛。经过几番求索,几度碰壁,浮士德在围海造田的事业中,找到了生命的价值。他兴奋地唱道:“我愿看到这样的人群,在自由的土地上与自由的人民结邻。”这样的理想是靠劳作挣来的,所以他说:“要每天争取自由生存的人,才有享受两者的权利。”正是在这个意义上,《浮士德》成为欧洲伟大知识分子的精神传记,它表现的是一种在人生之中由肉体走向精神,由否定走向肯定,由沦落走向救赎的可能;它讴歌的是一种在生命中求真实,求壮美,求高远阔大、自强不息、不甘沦落,在内心世界里最大限度地贴近真、善、美的精神。 在歌德眼里,浮士德的人生是真正充盈的人生,是不枉来人世的人生,是在世俗意义上、精神追求上、灵魂层面上都获得了最高实现的人生,是历经了大幸福、大快乐、大痛苦、大体验的人生。可叹的是,这样的人生恰恰是借助魔鬼梅非斯特的魔力完成的,也就是说,其前提虽然是将灵魂出卖给魔鬼,其结局却是得到救赎,灵魂升入了天堂。梅非斯特这个“恶”的化身、消极的化身、厌足的化身,在悲剧之中恰恰呈现出一种相反的力量,一种哲学意义上的辩证力量,促使浮士德永不满足于他的追求。我们可以说它体现着歌德对于善恶、对于否定与肯定、对于肉体与灵魂的深邃的哲学思考。从天上的上帝和梅非斯特的赌注开始,歌德将对人性的认知推到读者面前: 梅非斯特嘲笑一切,否定人生的价值;浮士德执著地追求人生的真理,肯定实践的意义。梅非斯特后来又与浮士德打赌,他的两次打赌都是为了证明人类必然堕落。可是正是他的“恶”的 *** 才使浮士德走出了书斋,而且每当浮士德沉溺于世俗时,是梅非斯特的“恶”催他继续奋进。从这个意义上可以说他是“善”的促进力量。另外,梅非斯特的“恶”不能简单地理解为坏,他对社会丑恶现象的尖锐讽刺,擦亮了浮士德的眼睛,使他更加趋近真理。 浪漫主义的丰富想象是《浮士德》艺术表现的突出特色。年过半百的浮士德喝魔汤后即刻变成翩翩少年,浮士德与古希腊美女的奇异结合,古典瓦尔普吉斯之夜等都可以感受到歌德浪漫主义的奇特想象。《浮士德》是诗剧,它具有戏剧的表现方式,如幕和场的转换,人物的对白和独白,又以诗歌的形式来表现,包含抒情诗、哲理诗、散文诗、叙事诗,也有优美的民歌。 (焦仲平)
歌德的诗剧《浮士德》的思想精华
歌德以深刻的辩证法意识揭示了浮士德人格中的两种矛盾冲突的因素,即“肯定”和“善”的因素同“否定”和“恶”的因素之间的复杂关系及其发展历程,更以乐观主义的态度表现了浮士德永不满足,不断地克服障碍、超越自我,“不断地向最高的存在奋勇”前进的可贵精神。“浮士德难题”其实是人类共同的难题,它是每个人在追寻人生的价值和意义时都将无法逃避的“灵”与“肉”,自然欲求和道德灵境,个人幸福与社会责任之间的两难选择。这些二元对立给浮士德和所有人都提出了一个有待解决的的内在的严重矛盾。在《浮士德》中,这一矛盾贯穿了主人公的毕生的追求,体现为浮士德的内心冲突和他与靡非斯特的冲突的相互交织。
从某种意义上说,浮士德的内心冲突同时也是他与靡非斯特的矛盾冲突的内在化的体现,而他与靡非斯特的矛盾冲突则同时也是他内心冲突的外在化体现。在与靡非斯特这“一切的障碍之父”、恶的化身结为主仆,相伴而行之后,浮士德的前途可谓危机四伏,随时皆有可能堕落为恶魔的奴隶。但是,不断追求,自强不息,勇于实践和自我否定是浮士德的主要性格特征,这使他免遭沉沦的厄运,实现了人生的价值和理想。而恶在这里却从反面发挥一种“反而常将好事做成”的推动性作用。歌德辩证地看待善恶的关系,不是视之为绝对的对立,而是把它看作互相依存、互相转化的关系,揭示了人类正是在同恶的斗争中克服自身的矛盾而不断取得进步的深刻道理。这在诗剧的开头时上帝有关善人须努力向上才不会迷失正途的议论,以及诗剧结束时天使们唱出的"凡是自强不息者,到头我辈均能救"的歌词中都得到了明确的体现。
从艺术上看,内容庞杂,用典极多,象征纷繁,使作品艰深隐晦,令人索解为难。尤其是第二部,浮士德的形象有抽象化、概念化的倾向,给一般读者的阅读和理解造成了较大的困难。
《浮士德》构思宏伟,内容复杂,结构庞大,风格多变,融现实主义与浪漫主义于一炉,将真实的描写与奔放的想象、当代的生活与古代的神话传说杂揉一处,善于运用矛盾对比之法安排场面、配置人物、时庄时谐、有讽有颂、形式多样、色彩斑驳,达到了极高的艺术境界。